Um poeta
escreveu: “Entre ‘doidos’ e ‘doídos’, prefiro não acentuar.” Às vezes, não
acentuar parece mesmo a solução. Eu, por exemplo, prefiro a “carne” ao “carnê”.
Assim como, obviamente, prefiro o “coco” ao “cocô”. No entanto, nem sempre a
ausência do acento é favorável... Pense no “cágado”, por exemplo, o ser vivo
mais afetado quando alguém pensa que o acento é mera decoração. E há outros
casos, claro! Eu não me “medico”, eu vou ao “médico”. Quem “baba” não é a “babá”.
Você precisa ir à “secretaria” para falar com a “secretária”. Será que a “romã”
é de “Roma”? Seus “pais” vêm do mesmo “país”? A diferença na palavra é um “acento”;
“assento” não tem “acento”. “Assento” é embaixo, “acento” é em cima. “Embaixo”
é junto e “em cima” é separado. Seria “maio” o mês mais apropriado para colocar
um “maiô”? Quem sabe mais entre a “sábia” e o “sabiá”? O que tem a “pele” do “Pelé”?
O que há em comum entre o “camelo” e o “camelô”? O que será que a “fábrica” “fabrica”?
E tudo que se “musica” vira “música”? Será melhor lidar com as adversidades da
conjunção “mas” ou com as “más” pessoas? Será que tudo que eu “valido” se torna
“válido”? E entre o “amem” e o “amém”, que tal os dois? Na “sexta” comprei uma “cesta”
logo após a “sesta”. É a primeira “vez” que tu não o “vês”. Vão “tachar” de
ladrão se “taxar” muito alto a “taxa” da “tacha”. “Asso” um “cervo” na panela
de “aço” que será servido pelo “servo”. Vão “cassar” o direito de “caçar” de
dois “pais” no meu “país”. “Por tanto” nevoeiro, “portanto”, a “cerração”
impediu a “serração”. Para começar o “concerto” tiveram que fazer um “conserto”.
Ao “empossar”, permitiu-se à esposa “empoçar” o palanque de lágrimas. Uma
mulher “vivida” é sempre mais “vívida”, “profetiza” a “profetisa”. “Calça”,
você “bota”; “bota”, você “calça”. “Oxítona” é “proparoxítona”. Na dúvida, com
um pouquinho de contexto, garanto que o “público” entenda aquilo que “publico”.
E paro por aqui, pois esta lista já está longa. Realmente, “português” não é
para amador! Se você foi capaz de ENTENDER TUDO, parabéns! Seu “português” está
muito bom!
(Desconheço a Autoria)
Excelente
texto para se trabalhar acentuação gráfica, homonímia e paronímia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário